Pro pokec, nebo vaše dotazy jsem vytvořila na Discordu skupinu, přidat se můžete zde: https://discord.gg/aZCahpwdZa

Obsah fóra Kultura Literatura Doporučte knihu s tématikou SG Atlantis a SG-1

Doporučte knihu s tématikou SG Atlantis a SG-1

četli jste nějakou zajímavou knihu a chtěli by jste ji doporučit ostatním - můžete zde.

Odeslat nové téma Odpovědět na téma

Příspěvek 01.9.2007 15:40:23
Zizi Uživatelský avatar
Master Sergeant
Master Sergeant

Příspěvky: 532
Bydliště: Piešťany (Slovensko)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Tak som sa trošku poinformovala ľudí čo prekladali Reliquary do slovenčiny a mám aspoň malú nádej. Tá dievčina (namuras) mi sľúbila, že sa do prekladu Exogenesis určite pustí ale nebude to skôr ako za rok. :D Ale tak jedného dňa to bude :D


Inak pre tých čo radi čítajú v angličtine. Sú knihy na tému Atlantis, SG-1 a potom na tému prvého filmu - to som niekde čítala. Tak teda na tomto odkaze sú knihy na tému filmu. Napísal ich Bill McCay a volajú sa Stargate Rebellion a Stargate Retaliation. To som našla pri prehľadávaní netu, tak ak sa niekto pustí do čítania prajem príjemné čítanie. Ja to skúsim ale ako som spomínala moja angličtina je dosť biedna, tak uvidíme.
http://rapidshare.com/files/52720303/Stargate_novels.rar.html
Naposledy upravil Zizi dne 02.9.2007 19:25:52, celkově upraveno 1
I´m damn proud member of SheppofilclubObrázek
Obrázek

Příspěvek 01.9.2007 21:19:06
Tar-ara Uživatelský avatar
Major General
Major General

Příspěvky: 3618
Bydliště: Kousíček od Prahy / Cardassia
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Jak jsem psala tady:
Tar-ara píše:
...
Jen si ještě trochu postěžuju...jak je ta kniha lepená, tak mám strach, že když ji pořádně rozevřu, vysypou se mi listy...já vím, je tak levnější, to jen tak na okraj ;-).
...

Ohledně skenování je to těžký. Kdokoli bude chtít tuhle knížku (nebo jí podobné) naskenovat, tak ji zničí.

Naskenovaný SG knihy jsem hledala dlouho, ale nic jsem nenašla. To, co jste sem dali vi (ten sk překlad a teď tohle) je to jediné, co jsem viděla :). A díky za to :D.
"Now you're cookin'!" - Milton C. Hardcastle

Obrázek

Příspěvek 02.9.2007 19:30:55
Zizi Uživatelský avatar
Master Sergeant
Master Sergeant

Příspěvky: 532
Bydliště: Piešťany (Slovensko)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Tar-ara:Tak v tom prípade (teda, že je ta kniha tak labilne zviazaná) to od nikoho z váš nikto nechce. Poznám také tie typy kníh. 2-krát ich otvoríš a polovica strán sa na teba vysype. Zlaté staré časy - ja mám doma nemecký slovník z roku 1979, používam ho stále a je tak kvalitne zviazaný, že stále drží pohromade. Tie knihy, čo vyrábajú dnes, to je hrôza. Mali by to zošívať a nie lepiť. Ale som trošku dosť :offtopic: tak radšej končím :)
I´m damn proud member of SheppofilclubObrázek
Obrázek

Příspěvek 08.9.2007 17:30:07
namuras Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 26
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Aha, tak odtiaľto pôsobia tie konšpiračné vlny, ktoré sa akosi dostali na shoutboard na SFG :!:

Čo sa Exogenesis týka, nejdem vás nudiť svojím názorom, ale radšej svojím plánom. Knihu chcem prinajmenšom do mesiaca ofotiť. Znie to, akoby to fotenie trvalo bohvieako dlho. To nie je pravda, je to otázka 2-3 hodín, ale nemám kvalitný foťák (so skenerom mám horšie zážitky), budúci víkend je IstroCon, kde mám asi 1500 prednášok, a až potom sa otvára pole pôsobnosti.

Na prevod z jpg do txt podoby používam FineReader. Pri BSG knihe Sagittarius is Bleeding (okolo 300strán) mi to zabralo asi jeden týždeň s tým, že som to polovicu času veľmi flákala.

Preklad knihy: práve sme zabraní do projektu vyššie-uvedeného Sagittarionu a čaká nás preklad druhej polovice knihy. Keď hovorím nás, čítajte "mňa". No a okrem toho mám priebežne maturitu, titulky na spotvorenú SGA, Heroes a House, MD a na Vianoce Dr. Who. Takže nechcem vravieť, že "to spravím", aby náhodní okoloidúci nemali pocit, že to bude tak rýchlo ako minuloročné titulky na SG. 8)

Takže sa chcem spýtať, či by ste niekto nemali záujem pomôcť mi aspoň s prevodom do txt. Bolo by to aj pre vaše dobro, ak chcete začať masívny český preklad.
1) Ak by som poskytla skeny, boli by ste ochotní pohrať sa s tým vo FineReaderi?
2) A čo dôležitejšie, ostatní zberatelia kníh - mali by ste to srdce a poskytli by ste skeny iných SG kníh?
Obrázek
Tout la SGA est merde et je fais elle mieux.

Příspěvek 08.9.2007 19:09:45
Mrs. Sheppard Uživatelský avatar
Senior Master Sergeant
Senior Master Sergeant

Příspěvky: 630
Bydliště: Sever
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Čtu právě Reliquary (slovenský překlad), kterou jsem dostala od Fazuliny, ta ji má od Tar-ary a ta zas od Zizi. Vytiskla jsem si v práci 50 stránek (má to asi 100) a teď jsem právě dočetla tu padesátou a nemám co číst! Zrovna v nejnapínavějším! Takže musím počkat do pondělka a vytisknout si ilegálně zbytek. Teda moc se mi to líbí! Slovenština mi vůbec nepřekáží. Děj je super a postavy opravdu skvěle popsané.
After hard working I like hard playing

Příspěvek 09.9.2007 13:56:00
Zizi Uživatelský avatar
Master Sergeant
Master Sergeant

Příspěvky: 532
Bydliště: Piešťany (Slovensko)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Ja som si to tiež vytlačila. Samozrejme potajomky, keď boli bratia preč :D a potom som to čítala a čítala - no proste ako závislá. Samozrejme im neskôr došlo, že to je z nášho počítača ale tak už to bolo vytlačené takže im to bolo jedno :D

Jéj namuras :)
Ja a angličtina je na bode mrazu ale FineReader k dispozícií mám takže by nebol problém. No možno by bol problém s prístupom na net. Ale tak, ak bude problém (napr. málo ľudí), tak s tým prevodom do txt pomôžem :D
Inak vitaj a sorry za tie konšpiračné vlny ;)
I´m damn proud member of SheppofilclubObrázek
Obrázek

Příspěvek 09.9.2007 16:23:38
spike kree Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1012
Bydliště: Staré Hodějovice
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
to namuras: To je skvělé, že se do toho dáš, až budeš mít tu Exogenesis ofocenou, tak ji uplaudni na nějakej freserver, on se někdo najde kdo by pomoh s překladem či převodem, kdyby měl zdroj, já bych se kdyžtak taky přidal, ale nevím jak mi to vyjde s časem, taky letos maturuju a češtinářka a ostatní "profesoři" na nás tlačí....
To never die.... and to conquer all. That is winning

If you enter a room intending to assassinate someone, and there is a treecat in the room, either abort your mission immediately, or switch to nuclear weapons.

Příspěvek 10.9.2007 15:56:41
Zizi Uživatelský avatar
Master Sergeant
Master Sergeant

Příspěvky: 532
Bydliště: Piešťany (Slovensko)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Budem trošku OT, tak sa vopred ospravedlňujem ;)
Všetkým maturantom: Ja som maturovala tento rok, teda minulý školský - pripravovala som sa a stresovala a teraz vôbec neviem prečo. Bolo to v pohode. Výsledok na maturite nie je 100% len vaša zásluha, ono to závisí aj od profesorov. Nenechajte sa vystrašiť profesormi - oni strašia celý rok ale myslia to v dobrom. A čo sa týka prekladania tej knihy - namuras, máš čas pekne zmaturuj a potom budeš mať času dosť. Ak sa hlásite na výšku tak budete mať po mature asi 4 mesiace prázdnin (škoda, že tie moje už končia)
I´m damn proud member of SheppofilclubObrázek
Obrázek

Příspěvek 23.9.2007 15:49:19
namuras Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 26
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Tram-ta-ta-dá! Voilá, Exogenesis (S. Whitelaw & E. Christensen), 220MB:
http://rapidshare.com/files/57646712/Exogenesis.part1.rar
http://rapidshare.com/files/57660452/Exogenesis.part2.rar
http://rapidshare.com/files/57688530/Exogenesis.part3.rar


Ak by ste sa niekto chceli pustiť do prevodu via FineReader, dajte mi vedieť, resp. napíšte, ktoré kapitoly by ste si vzali. Kniha má 23 kapitol a prvá kapitola je už vo formáte rtf. Ja sa priebežne pustím do nasledujúcich kapitol po rade, zatiaľ dajme tomu 2. - 5..

A pre všetkých ostatných čítania chtivých: Endžój 8)
Obrázek
Tout la SGA est merde et je fais elle mieux.

Příspěvek 23.9.2007 17:18:10
šAshrak Uživatelský avatar
Administrátor
Administrátor

Příspěvky: 2122
Bydliště: Bohnice
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
namuras píše:
2) A čo dôležitejšie, ostatní zberatelia kníh - mali by ste to srdce a poskytli by ste skeny iných SG kníh?


Mám ješte Reliquary, a až budu mítr po zkouškách (cti ve stredu), tak to velmi rad naskenuju...

Tar-ara: kdyz jsem z ní skenoval jedotlivé stránky pro kamoše, tak jsem jí nezničil, takže by měla vydržet i oskenovani cely kniztky
The Lost Doctors

Není to úchylný, je to jen Pomeranč.
-Charlie Crews

Příspěvek 23.9.2007 17:44:03
namuras Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 26
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Ashrak_22, Reliquary je už naskenované, prevedené a preložené tuná:
http://www.stargate.scifi-guide.net/stuff/reliquary_martha_wells_pack.zip

Takže netreba, ale veľmi ďakujem za ochotu.
A propos, Exogenesis sme dnes pri fotení naťahovali o dušu a chrbát knihy na tom nie je o nič horšie ako po normálnom prečítaní.
Obrázek
Tout la SGA est merde et je fais elle mieux.

Příspěvek 23.9.2007 20:30:30
spike kree Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1012
Bydliště: Staré Hodějovice
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Díky že si to uplaudla, ale rapid, to mě zabije, filefactory nebo něco jiného, ale to je jedno holt si chvilku počkám tak den či dva než to dotáhnu....
To never die.... and to conquer all. That is winning

If you enter a room intending to assassinate someone, and there is a treecat in the room, either abort your mission immediately, or switch to nuclear weapons.

Příspěvek 23.9.2007 23:18:15
namuras Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 26
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
spike kree, linky na FileFactory. 8)
http://www.filefactory.com/file/b8de39/
http://www.filefactory.com/file/402cb9/
http://www.filefactory.com/file/a7f4ac/
Obrázek
Tout la SGA est merde et je fais elle mieux.

Příspěvek 24.9.2007 07:17:25
spike kree Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1012
Bydliště: Staré Hodějovice
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Namuras, : D2kuji, nemám slov :oops:
To never die.... and to conquer all. That is winning

If you enter a room intending to assassinate someone, and there is a treecat in the room, either abort your mission immediately, or switch to nuclear weapons.

Příspěvek 25.9.2007 13:09:47
Tar-ara Uživatelský avatar
Major General
Major General

Příspěvky: 3618
Bydliště: Kousíček od Prahy / Cardassia
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Tak nevim, focení je kniha asi schopná přežít, ale to scanování...to byl scanner na knihy nebo normální? Jestli normal, tak máš můj obdiv.
"Now you're cookin'!" - Milton C. Hardcastle

Obrázek

Příspěvek 25.9.2007 14:56:50
šAshrak Uživatelský avatar
Administrátor
Administrátor

Příspěvky: 2122
Bydliště: Bohnice
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
naprosto normalní, akorat se ta knizka nesmi ke sklu tisknout vikem ale rukou, jako pri cteni..
The Lost Doctors

Není to úchylný, je to jen Pomeranč.
-Charlie Crews

Příspěvek 25.9.2007 20:09:51
Tar-ara Uživatelský avatar
Major General
Major General

Příspěvky: 3618
Bydliště: Kousíček od Prahy / Cardassia
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Ashrak: Můžeš někam dát scan jedný stránky? Zajímalo by mě, jak dobré to je. (Jsem srab, zkoušet se mi to nechce :)).
"Now you're cookin'!" - Milton C. Hardcastle

Obrázek

Příspěvek 29.9.2007 17:50:24
namuras Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 26
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Konečne víkend bez blbých seriálov typu Heroes, Stargate a tých ďalších 50, ktoré ničia môj život. 8)
Prvých päť kapitôl prevedených, pokračujem ďalšou päťkou. Prajem príjemné čítanie:
http://gatenet.etherealia.com/exogenesis_whitelaw_chapter1_5.zip

PS1: Tak čo, českí spoluobčania, máte niekto v pláne začať s prekladom? Bo ja si radšej šetrím môj a Rastíčkov prekladateľský čas na "Casualties of War", ktorí vyzerajú trochu menej "preklifhangerovane".

PS2: Mohol by mi niekto vysvetliť, prečo nemôžem v sekcii "SGTT" vytvoriť topic, že slovenské titulky na 4x01 "Adrift" už veselo fungujú? Aj napriek tomu, že som údajne členom užívateľskej skupiny SGTT, ktorá na to má povolenie?
Obrázek
Tout la SGA est merde et je fais elle mieux.

Příspěvek 01.10.2007 20:21:50
Zizi Uživatelský avatar
Master Sergeant
Master Sergeant

Příspěvky: 532
Bydliště: Piešťany (Slovensko)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
tak som previedla kapitolu 23 budem pracovať aj na 20-22 ale mám blbší prístup na net tak to možno bude trvať až do budúceho týždňa - ale aj snaha sa cení :) nie?
http://rapidshare.com/files/59570088/CHAPTER_TWENTY-THREE___authors.rtf.html
[/u]
I´m damn proud member of SheppofilclubObrázek
Obrázek

Příspěvek 02.10.2007 18:28:01
namuras Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 26
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Totálne cení a vďaka, Zizi. 8)

Ja už priebežne skoro mám kapitoly 6.-10. a Rastíček, dobrá duša, sa pustil do 11. a 12. Takže ja budem ďalej pokračovať kapitolami 16.-19. a stretneme sa niekde na pive.

BTW, Rasťo tiež vyjadril svoj záujem o preklad, takže nádej ešte hádam nezomiera.
Obrázek
Tout la SGA est merde et je fais elle mieux.

Příspěvek 03.10.2007 13:32:43
Zizi Uživatelský avatar
Master Sergeant
Master Sergeant

Příspěvky: 532
Bydliště: Piešťany (Slovensko)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
http://www.filefactory.com/file/507d91/

Tak tu je kapitola 22. Kapitola 21 bude možno zajtra, keď nie tak o týždeň na ďalšej hodine informatiky :)

:D Mohol by to niekto niekedy preložiť:D
I´m damn proud member of SheppofilclubObrázek
Obrázek

Příspěvek 06.10.2007 00:21:22
namuras Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 26
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Kapitoly 6 až 10:
http://gatenet.etherealia.com/exogenesis_whitelaw_chapter6_10.zip
Obrázek
Tout la SGA est merde et je fais elle mieux.

Příspěvek 10.10.2007 13:00:11
Zizi Uživatelský avatar
Master Sergeant
Master Sergeant

Příspěvky: 532
Bydliště: Piešťany (Slovensko)
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
kapitoly 21 a 20
http://www.filefactory.com/file/aef48e/

http://www.filefactory.com/file/191265/
I´m damn proud member of SheppofilclubObrázek
Obrázek

Příspěvek 14.10.2007 21:44:36
šAshrak Uživatelský avatar
Administrátor
Administrátor

Příspěvky: 2122
Bydliště: Bohnice
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Tak, Sapphira se pokouší o překlad Exogenesis do ... hmmm ... počkejte ..... že by ... češtiny :D budu to sem vyvěšovat po kapitolách a první ochutnávka (prelude) je tu :)


http://www.edisk.cz/stahni/44735/Exo-prelude.doc_33.7KB.html


Enjoy...a dejte vědět jak se líbí :wink:
The Lost Doctors

Není to úchylný, je to jen Pomeranč.
-Charlie Crews

Příspěvek 15.10.2007 11:01:25
Woylin Airman
Airman

Příspěvky: 37
Bydliště: Děčín
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
To Ashrak_22: nemohl by jsi to hodit jinam než na edisk?? Od verze 2 z edisku nemůžu nic stáhnout. Vždy mi to hodí chybu spojení.
Nebo nechcete tomu vytvořit blog, tak jako to bylo např. u Harryho Pottera?? Tak se to četlo celkem dobře. A myslím, že tu by nebyl takový problém jaký se objevil u HP, bo to u nás jen tak někdo v češtině nevydá, bohužel.
Sheppard: "Když jsem já dostal svou první encyklopedii, začal jsem písmenem S."
Zelenka: "Ano, wraithská sexualita může být zajímavá..."

Obrázek

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
PředchozíDalší

Zpět na Literatura