šmarjá, je to bychom, bysme ne. To jako je správě byste a ne by jste.
Shodou okolností jsem nedávno jela ve vlaku s kamarádkou a jejími kolegy studenty, kteří studují jako já angličtinu, ale s češtinou a zrovna se to tam učili na zkoušku. Je to asi dva měsíce zpátky.
Co se týče překladu Wraith - samozřejmě Přízrak
To si jako myslíte, že tu knihu budou číst jen fandové SG nebo jinak, zapřísáhlí fandové SG, kteří znají každý detail? Můžou to číst i jen ti, co někdy viděli jen SG1 v televizi. A taky normální čtenáři sci-fi. Přízrak je dobrý překlad, vlastně Wraith JE Přízrak a kdo neumí anglicky, tak mu význam slova Wraith absolutně nic neřekne. Přestaňte dlít ve svém svět, kdy vy víte, pár vašich kamarádků ví, ale běžný člověk ani náhodou.
Bez tak se nejdřív budou vydávat knihy SG1....
Kerr Avon: Listen to me. Wealth is the only reality. And the only way to obtain wealth is to take it away from somebody else. Wake up, Blake! You may not be tranquilised any longer, but you're still dreaming.