Pro pokec, nebo vaše dotazy jsem vytvořila na Discordu skupinu, přidat se můžete zde: https://discord.gg/aZCahpwdZa

Obsah fóra Pokec nejen o seriálových technologiích Obecné Angličtina - Galaktický mezinárodní jazyk

Angličtina - Galaktický mezinárodní jazyk

Diskuze nezapadající ani do jedné z výše uvedených kategorií.

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
Zikker Airman
Airman

Příspěvky: 48
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Teď jsem přemýšlel o tom, že na všech planetách (snad kromě těch prvních) mluvili anglicky. Nevím jestli mají nějaké překladové zařízení, ale příjde my to divný. Co si o tom myslíte vy?

Nohajc Uživatelský avatar
First Lieutenant
First Lieutenant

Příspěvky: 1452
Bydliště: P4C-970
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Tohle už se tady řešilo mockrát... Prostě error.
Daniel Jackson naučil anglicky pár Abydosanů a pak se to nějak zázračně rozšířilo do celé galaxie.
"Come along, drop this hair dryer or whatever it is."

Daedalus.cz Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1150
Bydliště: Hrádek n. N.
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Asi největší hloupost v celém SG.

Destiny Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1226
Bydliště: Pegasova galaxie, Atlantis
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Myslím, že tohle tady už nikdo radši neřeší.
I am proud to be member of Sheppofilclub
Obrázek
Můžeme být jen tím čím jsme. Nic víc, nic míň. (Kahlan Amnell)
Není tak těžké za přítele umřít, jako najít takového, aby umírat stálo za to.

Lord of earth Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 57
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Daedalus.cz píše:
Asi největší hloupost v celém SG.

sohlasim vzdycky kamosum rikam ze je to kravina a ty id**ti
reknou ze by sme jim nerozumeli tak jim reknu ze by sme tam meli myt prekladace
a pak sou radsi zticha :D :D
Fritol:Co bude ted,Šmajdalfe?
Šmajdalf:Ted? Ted si dáme DELI.

Obrázek

Obrázek

Raynor Uživatelský avatar
Major General
Major General

Příspěvky: 3683
Bydliště: Hranice
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Ale tak tohle zrovna scénáristi přiznali, že i oni ví, že to je blbost, ale kdyby se v 300+ dílech SG-1/SGA měli pokaždý domlouvat cizím jazykem, tak by to nebylo moc flexible...
Ne, že by občas nemohli udělat nějaké překládání, ale většinou se to dá prostě vysvětlit tak, že se s Jaffy baví "jaffsky" a my to slyšíme Anglicky, nebo že takové Asgardi nebo Tok'rové/Goa'uldi se můžou Anglicky naučit nějakým technoblábolem.

Technicky vzato, i ve Star Wars mluví lidé z jiné galaxie Anglicky, ha?
Obrázek
Nový díl SGO? Konec světa na obzoru...
SGO S1E18 INSURRECTION, part 2

Vanguard Major
Major

Příspěvky: 1861
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Tam to zase může být tak, si řekl: mluví svým jazykem, ale my to slyšíme anglicky (i když to moc nevysvětluje anglické názvy lodí). Nějak tak to bylo i v Andromedě, ne?

RomanArts Uživatelský avatar
Captain
Captain

Příspěvky: 1583
Bydliště: Plzeňský kraj
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Ve Star Wars je to tzv. Basic (pro nás angličtina) tam bych i bral řekněme jeden hlavní jazyk, často tam používají i jiné řeči jednotlivých ras a národů. Dle mého je to pěkně vymyšlené ve Farscape s těmi jazykovými mikroby (je to myslím i v seriálu Doktor Who). V jiných seriálech je to už tak trochu divné.
Obrázek

stalker Uživatelský avatar
Senior Master Sergeant
Senior Master Sergeant

Příspěvky: 654
Bydliště: Rakovník
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Měli by na režii a scénáře pozvat Mela Gibsona - ten si vždy potrpí na originální znění, když se jedná o cizí národy. :-)

Jinak to raději neřešit... třeba v 300 taky nemluví řecky.

Many Uživatelský avatar
Airman First Class
Airman First Class

Příspěvky: 115
Bydliště: Nymburk
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Tohle je dobře řešený ve FarScape-jazykoví mikroby.
Zelenka: What did you touch?
Scientist: Nothing.
Zelenka: Ježiši, já s těma hercema nemůžu dělat.

Nohajc Uživatelský avatar
First Lieutenant
First Lieutenant

Příspěvky: 1452
Bydliště: P4C-970
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Universal translator ve Star Treku taky celkem dává smysl. I když no...
Nikdy jsem vlastně nepochopil, jak se ten překladač učí novým jazykům. I kdyby objevil v naprosto nové řeči syntaxi, jak může interpretovat neznámá slova?
"Come along, drop this hair dryer or whatever it is."

Daedalus.cz Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1150
Bydliště: Hrádek n. N.
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Asi stejně, jako když hledáš v šifře nějaký vzor. Tak by mohl teoreticky identifikovat například spojky a potom spoustu výrazů. Ovšem v reálu by to pravděpodobně fungovat nemohlo. Přesto je to nesčetněkrát lepší způsob, než v SG.

Quinix Uživatelský avatar
Administrátor
Administrátor

Příspěvky: 2389
Bydliště: Praha
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
RomanArts: V DW překládá Tardis...

Nejlepší je stejně babylonská rybka ze Stopaře :-D
Captain Thomson, Earthforce: Who is this? Identify yourself!
Ivanova: Who am I? I am Susan Ivanova. Commander. Daughter of Andrei and Sophie Ivanov. I am the right hand of vengeance, and the boot that is going to kick your sorry ass all the way back to Earth, sweetheart! I am Death Incarnate, and the last living thing that you are ever going to see. God sent me.

Lord of earth Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 57
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
to jo ale kdyz slisis diky ty rybe vogonskou poezii prejes si aby ta ryba neexistovala :D :D

Necituj příspěvek nad sebou! :rules: Quinix
Fritol:Co bude ted,Šmajdalfe?
Šmajdalf:Ted? Ted si dáme DELI.

Obrázek

Obrázek

vita.sky Airman
Airman

Příspěvky: 10
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Moje vysvětlení proč mimozemšťané v hvězdné bráně mluví anglicky:

Když na začátku 20. století vznikl žánr science fiction v pravém slova smyslu a vznikl i jeho název, tak spisovatelé samozřejmě vytvořili mnoho mimozemšťanů a také mnoho způsobů komunikace, kterými se mezi sebou mimozemšťané domlouvají. Ale na papíře je řešení jazyků snadné. Autor prostě napíše: teď se ti dva baví francouzsky, teď se baví anglicky a teď ti dva mimozemšťané mluví mimozemskou řečí. A dále samozřejmě psal ten dialog ve stejné řeči, jako zbytek příběhu. Někdy k tomu připsal i jakým způsobem mimozemšťané komunikují (mlaskání, pískání, telepatická řeč atd.) ale dialog vedli ve stejné řeči a čtenářům bylo jasné že komunikují svým vlastním jazykem.

Když vznikaly první sci-fi filmy, stáli jejich autoři před obtížnou situací. Ve filmu se to dělá tak, že jeden jazyk je hlavní a ten se při překladu filmu překládá do jazyka té země, ve které se vysílá (např. anglický film se přeloží do češtiny) a ostatní jazyky jsou vedlejší (třeba když se postavy baví rusky, dají k tomu tvůrci titulky nebo nechají na divácích ať si domyslí, co postavy říkají) a ty se nepřekládají. Ale jak měli tvůrci toto řešit u mimozemšťanů?

Kdyby se řídili "klasickými pravidly jazyků u filmu" a třeba by mimozemská komunikace byla pískání, tak by ve filmu ti ufoni pět minut pískali a u toho by byli titulky. Nebo by mlaskali, nebo by mlčeli a komunikovali telepaticky (a u toho byli titulky). Zpočátku by to mohlo být vtipné, ale potom by to diváky přestalo bavit (a u napínavých vážných filmů by to bylo trapné). V případě že mimozemšťané komunikují jako lidé hlasem, ale mají jiný jazyk (nebo jsou to přímo lidé) museli by autoři přímo tento jazyk vymyslet. A do toho se nikdo nechtěl pouštět.

Řešení bylo třeba univerzální komunikační přístroj, který by překládal všechny druhy komunikace do jedné řeči, ale existence tohoto přístroje by diváci nemuseli přijmout (jeho existence je totiž hodně neuvěřitelná). Nebo by se lidské postavy mohli naučit mimozemšťansky (v tom případě by ale ve filmu pískali úplně všichni a u toho by šli titulky). Také mohli dělat to, co dělají spisovatelé a u filmu by se objevil titulek - teď se ti dva lidé baví německy, teď mimozemšťané komunikují svou řečí atd. ale tohle není zrovna obvyklé.

Pak ovšem přišel jeden muž a troufám si říct, že to byl spasitel všech sci-fi filmů a seriálů a ten prostě řekl, že to diváci překousnou. Takže se spolu postavy baví jednou jedinou řečí na všech planetách a ve sci-fi se řeší to, co se má řešit a ne nudné a sálodlouhé problémy s komunikací.

Dělají to všichni tvůrci science fiction filmů a seriálů na světě a protože většina slavných sci-fi filmů je původně v angličtině, je nejčastější "univerzální" řečí angličtina.

Daedalus.cz Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1150
Bydliště: Hrádek n. N.
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
vita.sky píše:
V případě že mimozemšťané komunikují jako lidé hlasem, ale mají jiný jazyk (nebo jsou to přímo lidé) museli by autoři přímo tento jazyk vymyslet. A do toho se nikdo nechtěl pouštět.

Jak to, že ne? Co třeba Klingonština? Ta se dokonce i vyučuje na Univerzitě v Cambridge a byla do ní přeložena i některé literární díla. Například Hamlet.
vita.sky píše:
Řešení bylo třeba univerzální komunikační přístroj, který by překládal všechny druhy komunikace do jedné řeči, ale existence tohoto přístroje by diváci nemuseli přijmout (jeho existence je totiž hodně neuvěřitelná).

A zase, co Star trek? Tam univerzální komunikační zařízení existuje a jak je vidno, tak ho miliony diváků po světě přijmuli. A že to není uvěřitelné? No, rozhodně mnohem uvěřitelnější, než to, že se po celé galaxii mluví anglicky.
vita.sky píše:
Pak ovšem přišel jeden muž a troufám si říct, že to byl spasitel všech sci-fi filmů a seriálů a ten prostě řekl, že to diváci překousnou. Takže se spolu postavy baví jednou jedinou řečí na všech planetách a ve sci-fi se řeší to, co se má řešit a ne nudné a sálodlouhé problémy s komunikací.

Jak kteří diváci to překousnou. Mě nevadí, že mluví anglicky, ale kdyby bylo vysvětleno proč to tak je. To v SG není, v jiných seriálech a filmech ano. A právě, když se vymyslí dobré vysvětlení, tak nemusí nastávat žádné sálo dlouhé problémy s komunikací, jak píšeš.

vita.sky Airman
Airman

Příspěvky: 10
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
To Daedalus.cz:
Samozřejmě že výjimka potvrzuje pravidlo a Star Trek je fenomén. Ale většina autorů sci-fi seriálů rozhodně žádný jazyk nevymýšlí, je to složité a není to nutné.

Ono s tím překládáním mimozemských jazyků je problém. Že všichni mluví anglicky je nesmysl, ale stejně tak přístroj, který překládá všechny jazyky. Myslím, že už se tady o tom vedla diskuze.

Právě že takové dobré vysvětlení je kromě toho přístroje docela složité vymyslet. Já překousnu i přístroj i to, že všichni mluví anglicky, hlavně ať se seriál soustředí na příběh a děj.

Coder Uživatelský avatar
Senior Airman
Senior Airman

Příspěvky: 228
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
Proč by nemohl přístroj na překládání všech jazyků ve vesmíru existovat?
Teoreticky vzato, kdyby nějaká pokročilá rasa vymyslela přístroj, který by pracoval neuvěřitelně rychle, mohl by překládat vlastně myšlenky a mohl by teoreticky pracovat i nějakou tu nanosekundu dopředu. Jeho rychlost a výkon by však byl téměř nedosažitelný. Vymyslet a vytvořit takovýto přístroj by mohli snad pouze Antikové, nebo možná i Asgardé. Avšak nemyslím si, že v SG vesmíru je Antická rasa právě ta nejmocnější. Proto by tedy mohl určitý překladač "vzpomínek, myšlenek, či emocí" skutečně existovat.

Toť můj názor :)
Hvězdná Brána CZ - Vše o fenoménu Stargate
Obrázek
Obrázek

Vinas Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 68
Bydliště: Between Mars and Venus
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
tenhle fenomén je opravdu "záhadný" :D ... mám svoji teorii - Daniel naučil anglicky lidi na Abydosu, pak tam přišel Goauld, kterýmu se anglina líbila a začal jí používat ... atd. (já vím že je to úplná blbost, ale jiný vysvětlení mě prostě nenapadá)

Dělají to všichni tvůrci science fiction filmů a seriálů na světě a protože většina slavných sci-fi filmů je původně v angličtině, je nejčastější "univerzální" řečí angličtina.

Souhlasím, ale pár filmů se vymyká (např. nedávno vydaný District 9). Tam si lidé a mimozemšťané navzájem rozumí a "titulkování" tam není na obtíž (naopak, je to zajímavé). Toto je samozřejmě velká vyjímka, protože pokud mimozemšťani mluví půlku filmu svým jazykem, tak už čtení titulků trochu nudí (menší spokojenost = menší zisky :D)...
"Jen dvě věci jsou nekonečné. Vesmír a lidská hloupost. I když tím prvním si nejsem jist." - Albert Einstein
---------------------
Avernakis -> Avalon -> Terra -> Atlantus
Universe -> Milky Way -> Earth -> Atlantis

sanko Airman
Airman

Příspěvky: 20
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Ale je fakt, že Goauldi, Unasové a Antici maj vlastní jazyky, možná ještě nejaký, ale nic mě nenapadá :D .. I když od SGA už i Antici mluví anglicky :lol: Zbytek jakkoliv zaostávajících i vyspělých civilizací maj Angličtinu no :rflmao: Ale lepší by bylo kdyby aspoň každá galaxie měla vlastní jazyk :palka:

sasa.cz Technical Sergeant
Technical Sergeant

Příspěvky: 459
Bydliště: Kladno, Destiny
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
a mě je to celkově jedno jestli mluví anglicky nebo nějakou svojí "Ufo-Řečí" tak i tak by mi to přeložily titulky které bych si k tomu dílu stáhnul kdyby nebil v CZ ;D takže oč jde....
Obrázek
My Battlefied II Online Profile :
http://www.bf2stats.net/player/93988026/

AS Vápenka....
Co Máte v plánu ?
Mít plán....

Daedalus.cz Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1150
Bydliště: Hrádek n. N.
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
O princip.

sasa.cz Technical Sergeant
Technical Sergeant

Příspěvky: 459
Bydliště: Kladno, Destiny
Pohlaví: Neuvedeno

Odpovědět s citací
 
leda tak..
Obrázek
My Battlefied II Online Profile :
http://www.bf2stats.net/player/93988026/

AS Vápenka....
Co Máte v plánu ?
Mít plán....

Palin Uživatelský avatar
Airman
Airman

Příspěvky: 33
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
a co tak že antici naučili sve výtvory ( lidi ) anglicky (pro ne není problém vymyslet více jazyků nebo se ho naučili od nějaké původní rasy z jiné galaxie
(mohla to být klidně i nějaká již známá z MW )) a tento jazyk učili své děti ( lidi ) které rozseli po galaxiích ( antičtinu je nechtěli učit třeba proto že
nechtěli zpřístupnit antické technologie nebo tajné spisy (které se všude povalovaly... ) a gouldi už by neměli problém se naučit angličtinu od svých
hostitelů lidští replikátoři ze zdrojů asgárdských lodi asgardi od antiků kteří jim zároveň poskytli různé technologie ) vraithi z lidí s kterými se spojili
původní brouci atd atd

postupný vývoj jazyků tu na Zemi by mohl být tím že Antici lidem smazali pamět kvůli jejich dlouhému pobytu mezi nimi ( naučili
se toho od antiků příliš a oni je nechtěli nechat tak mocné a aby na ně měli vůbec nějaké vzpomínky a bla bla antické teorie které nikdy nepochopím... :D )
a každy kout Země si vytvořil svůj vlastní jazyk a v Anglii se uchytila angličtina což může mít něco společného s pobytem Merlina právě v Anglii

určitě v téhle "teorii" bude mnoho děr :D
Obrázek
Baal & Qetesh are true gods.

Daedalus.cz Uživatelský avatar
Second Lieutenant
Second Lieutenant

Příspěvky: 1150
Bydliště: Hrádek n. N.
Pohlaví: Neuvedeno
Odpovědět s citací
 
Angličtina na Zemi vznikla hodně dlouhou dobu po té, kdy Antici opustili tuhle galaxii, takže to nedává žádný smysl.

Odeslat nové téma Odpovědět na téma
Další

Zpět na Obecné